L’or des orages

l'or des orages

Le regard

Le soir sur la mer

A peine un long fil

De ténèbres

Sépare

Le monde et sa solitude

Si bas

D’un obscur

Poids

D’un si infime

En l’âme immense

De l’univers

Mais le regard

Et tout son savoir

D’or

L’infini de sa confiance

Où s’ouvre

si tendre

Comme une douceur de ciel

© 2013 by Kristel Saint-Cyr

Soif

Parfois

Une brume d’or

Dans le silence

Du soir

Parfois une brume d’or

Réconcilie le coeur

Et c’est Ta Vie

Onde

Qui descend sur la mer

Plonge

Par-delà les confins

Comme un souffle

S’abandonne au jour

Dans l’appel lancinant

Si pure soif

D’un Amour

© 2013 by Kristel Saint-Cyr

Extrait de L’or des orages, 2013 (SGDL : 2013-05-0032)

Crédit Photo : © 2013 by nalo.soul.over-blog.org

Catégories :Ciel, PoèmeÉtiquettes : , , , , , , , , ,

kristelsaintcyr

Sensible dès mon plus jeune âge à la musique des mots, à la merveille de leur magie, mais longtemps habitée d'une grande douleur, j'ai vu ma vie trouver en Dieu ses racines les plus vives et la source de la poésie.
Aujourd'hui linguiste, après des études supérieures en Mathématiques, puis en Lettres classiques ainsi qu'en Lettres modernes, j'aime aussi me laisser traverser par la force de Dieu dans la pratique du chant et d'autres activités musicales.
C'est ainsi que saisie par la beauté, la grâce ou le mystère de certaines images, ou la simplicité d'un simple mot, j'ai parfois la surprise et la joie de voir jaillir spontanément des poèmes, tout un recueil, et j'essaie de faire partager ce bonheur autour de moi, de communiquer un peu de la grâce de ces instants de lumière, car comme le dit le poète John KEATS, "A thing of beauty is a joy for ever", EN L'OEUVRE DE BEAUTE, UNE JOIE POUR TOUJOURS. Car n'y a-t-il pas en l'œuvre de beauté comme un reflet de la splendeur divine qui seule peut ravir notre cœur et le délivrer en une joie si pure ?
Merci infiniment à toutes les personnes qui aiment ma poésie et m'encouragent en prenant un peu de leur temps pour la lire et me laisser parfois un petit mot de partage. Un grand merci aussi aux photographes qui ont accepté que je me laisse librement inspirer par leurs œuvres.

4 Comments

    • Vraiment merci beaucoup d’être si sensible à mon poème. C’est merveilleux que vous puissiez percevoir tout cela, et notamment la qualité de l’expression, alors que ce n’est pas votre langue maternelle. Félicitations pour votre aisance en français. Groetjes.

      J'aime

Peut-être une joie, une émotion, ou une critique ? Tout partage est grâce s'il vient du coeur !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s